Tradução e interpretação para medicina e farmacologia

  • Se você está procurando traduções com precisão cirúrgica para profissionais da saúde e de seus pacientes.
  • Se você precisa de soluções em traduções técnicas, jurídicas, comerciais e de marketing para empresas farmacêuticas e médicas.
  • Se você prefere uma equipe com o qual sempre pode contar, com valores firmes e que façam o trabalho com um sorriso no rosto.

Qualidade e precisão

Confidencialidade

Conformidade

Tecnologia

Centro integrado de soluções

  • Processos padronizados com certificação de normas ISO 9001:2015 (qualidade de processos) e ISO 17100:2015 (qualidade para serviços de tradução).
  • Gerenciamento profissional de terminologia

PROTEGEMOS AS SUAS VANTAGENS

  • Todos os nossos serviços e fornecedores estão protegidos por acordos de confidencialidade.
  • Utilizamos tecnologia de ponta para proteger as informações da sua organização.

CONFORMIDADE NORMATIVA EM SETORES REGULAMENTADOS

  • Traduções técnicas e públicas para que a sua organização atenda às normas e regulamentações em todas as etapas.

MAIOR VELOCIDADE NAS ENTREGAS E INFORMAÇÃO EM TEMPO REAL SOBRE OS SEUS PROJETOS

  • Acesse o portal para clientes, com relatórios e estatísticas dos seus projetos.
  • Adicionamos controles automáticos de qualidade às verificações de especialistas em todos os projetos.
  • Quando a urgência ou o volume dos projetos o exigem, uma equipe de tradutores pode trabalhar simultaneamente no mesmo documento.

MAIS SERVIÇOS EM MAIS FORMATOS, FLEXIBILIDADE E VELOCIDADE

  • Todos os formatos (web, Word, Excel, PDF, InDesign, CRM, etc.).
  • Todos os assuntos relacionados (traduções jurídicas, financeiras e de marketing).

Traduções para empresas farmacêuticas

Traduções médicas para fornecedores de serviços de saúde (hospitais, clínicas e centros de saúde)

Prestamos assistência a você em todas as áreas da sua empresa e em todas as etapas dos seus projetos:

  • Pesquisa (estudos clínicos)
  • patentes e aprovações (compliance), documentos normativos e para reguladores, sistemas de gerenciamento da qualidade e auditorias
  • produção (protocolos, prospectos de medicamentos, etiquetagem)
  • marketing e vendas (web, revistas, folhetos, legendagem, material institucional e de pesquisa, lançamento de produtos, artigos para a imprensa)
  • pesquisas de mercado
  • tradução juramentada (certificados e documentos legais)
  • apresentações e conferências
  • publicidade e comunicados de imprensa
  • logística e contratos comerciais
  • documentos para investidores e doadores
  • recursos humanos (documentação para vistos, curriculum vitae)
  • comunicações internas e externas (correspondência, e-mails, redes sociais)
  • protocolos médicos, segurança e higiene, sistemas de documentação e gestão da qualidade
  • licitações
  • consentimentos informados, formulários, prontuários médicos e informações para pacientes
  • materiais de capacitação (documentos, e-learning)
  • web, revistas, folhetos, legendagem, material institucional e de divulgação, lançamento de produtos, artigos para a imprensa)
  • informes médicos, certificados e receitas
  • contratos para fornecedores e pacientes
  • informação para investidores
  • relatórios de auditoria
  • tradução juramentada (certificados e documentos legais)
  • recursos humanos (documentação para vistos, curriculum vitae)
  • comunicações internas e externas (cartas, e-mails, redes sociais)

Dispositivos médicos e biotecnologia

Universidades, centros e equipes de pesquisa médica, editoriais

  • manuais, páginas web para médicos e pacientes
  • materiais de capacitação
  • documentos de pesquisa
  • publicações científicas (papers)
  • livros
  • comunicações internas e externas (cartas, e-mails, redes sociais)
  • contratos
  • educação à distância (e-learning)

Saúde pública (traduções para o setor governamental e seus fornecedores)

Reguladores, associações médico-científicas e organizações internacionais

  • política públicas de saúde, legislação
  • convênios e contratos internacionais
  • licitações
  • autorizações e registros, patentes, certificações
  • difusão (informação sanitária, campanhas de prevenção)
  • pesquisa
  • fornecimentos médicos
  • materiais educativos (para cursos presenciais e à distância)
  • congressos, jornadas e conferências
  • documentação para vistos
  • publicações (revistas, boletins de notícias, livros eletrônicos, comunicados de imprensa)
  • contratos e convênios