{"id":2023,"date":"2018-12-14T19:11:05","date_gmt":"2018-12-14T19:11:05","guid":{"rendered":"https:\/\/ant-translation.com\/2018\/12\/14\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/"},"modified":"2022-10-18T22:50:43","modified_gmt":"2022-10-18T22:50:43","slug":"diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/","title":{"rendered":"Traducciones oficiales: diferencia entre traducci\u00f3n certificada, traducci\u00f3n jurada y traducci\u00f3n notarizada"},"content":{"rendered":"<p>Si ten\u00e9s que presentar una traducci\u00f3n con car\u00e1cter oficial (para una autorizaci\u00f3n, una beca, un proceso judicial, etc.) es muy importante saber<!--more--> qu\u00e9 servicio necesit\u00e1s.<\/p>\n<h2>Mejor preguntar que lamentar<\/h2>\n<p><strong>Estos consejos te pueden ahorrar tiempo, dinero y disgustos<\/strong>. Antes de solicitar tu traducci\u00f3n, asegurate de lo siguiente:<\/p>\n<ul>\n<li>Averigu\u00e1 exactamente (por escrito) qu\u00e9 tipo de traducci\u00f3n ten\u00e9s que presentar<\/li>\n<li>Contrat\u00e1 exactamente el servicio que necesit\u00e1s (tambi\u00e9n por escrito).<\/li>\n<li>Confirm\u00e1 que las credenciales del traductor sean adecuadas y v\u00e1lidas.<\/li>\n<li>Apostill\u00e1 y obten\u00e9 todos los sellos y firmas antes de enviar a traducir el documento.<\/li>\n<li>Ten\u00e9 preparados todos los documentos a traducir y envialos juntos (as\u00ed evit\u00e1s los costos m\u00ednimos y reduc\u00eds la log\u00edstica y los costos de env\u00edo).<\/li>\n<li>Busc\u00e1 los documentos en formato digital editable (con texto que se puede copiar y pegar).<\/li>\n<li>Aport\u00e1 (o, al menos, ofrec\u00e9) documentaci\u00f3n de referencia.<\/li>\n<li>Prepar\u00e1 todo con tiempo.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>\u00bfQu\u00e9 necesit\u00e1s?<\/h2>\n<p>Tu proveedor de traducciones te puede asesorar, pero <strong>en \u00faltima instancia es tu responsabilidad averiguar qu\u00e9 tipo de traducci\u00f3n ser\u00e1 necesaria<\/strong>.<\/p>\n<p>Por ejemplo, hay casos en que los consulados piden traducciones juradas, pero no hace falta que est\u00e9n legalizadas. A veces es necesaria una traducci\u00f3n certificada y en otras ocasiones una traducci\u00f3n notarizada alcanza.<\/p>\n<p><strong>En algunos de los casos, el traductor<\/strong> da fe de que la traducci\u00f3n es fiel al documento en el idioma de origen y para garantizarlo <strong>tiene que ver el original en formato papel<\/strong> y adjuntar la traducci\u00f3n a \u00e9l (se suelen sellar las p\u00e1ginas de tal manera que no sea posible intercambiarlas).<\/p>\n<p><strong>Te recomendamos que confirmes los requisitos por escrito con el destinatario de la traducci\u00f3n y te asegures de que tu proveedor de traducciones pueda cumplirlos.<\/strong><\/p>\n<h2>Traducci\u00f3n jurada<\/h2>\n<p>La traducci\u00f3n jurada es <strong>realizada por un traductor profesional recibido de acuerdo con los planes de estudios oficiales, quien adem\u00e1s debe estar matriculado en un organismo reconocido por el gobierno<\/strong> (como el <a href=\"http:\/\/traductores.org.ar\/\">Colegio de Traductores P\u00fablicos de Buenos Aires<\/a>, en Argentina).<\/p>\n<p>Para que la traducci\u00f3n tenga validez legal, <strong>el traductor tiene que haberse matriculado y estar al d\u00eda con sus obligaciones<\/strong> (no alcanza con que se haya recibido de traductor). Te recomendamos que consultes con el organismo correspondiente que figure en sus listados y est\u00e9 habilitado para el par de idiomas que necesit\u00e1s.<\/p>\n<p><strong>La legalizaci\u00f3n es la certificaci\u00f3n de la firma del traductor por el organismo competente reconocido por el gobierno<\/strong> (este tipo de traducci\u00f3n es obligatoria en algunos pa\u00edses para ciertos documentos, como certificados de nacimiento, acad\u00e9micos y ciertos documentos legales).<\/p>\n<h2>\u00bfQu\u00e9 es apostillar?<\/h2>\n<p><strong>Apostillar es legalizar el documento original<\/strong>. No confundas la legalizaci\u00f3n del documento con la de la traducci\u00f3n. <strong>El apostillado lo realiza el gobierno y se debe hacer antes de traducir<\/strong>, para que el traductor pueda incluir esa informaci\u00f3n en la traducci\u00f3n. <strong>De otra forma, el documento tendr\u00e1 informaci\u00f3n sin traducir y puede ser rechazado por el destinatario<\/strong>.<\/p>\n<h2>Traducci\u00f3n certificada<\/h2>\n<p>Por traducci\u00f3n certificada se entiende <strong>aquella realizada por un miembro de un organismo profesional competente, certificado para ese par idiom\u00e1tico<\/strong>. Algunos de estos organismos son la <a href=\"https:\/\/atanet.org\/\">American Translators Association (ATA)<\/a> en EE.\u00a0UU. o el <a href=\"https:\/\/www.iti.org.uk\/\">Institute of Translation and Interpreting (ITI)<\/a> en el Reino Unido.<\/p>\n<p>Para estar certificado, el traductor debe aprobar un examen en el par idiom\u00e1tico correspondiente, estar al d\u00eda con las cuotas de ese organismo y cumplir con los requisitos de actualizaci\u00f3n continua.<\/p>\n<p><strong>Asegurate de que su certificaci\u00f3n est\u00e9 vigente y corresponda espec\u00edficamente al par de idiomas que necesit\u00e1s (un traductor puede estar certificado para traducir del ingl\u00e9s al espa\u00f1ol, pero no del espa\u00f1ol al ingl\u00e9s)<\/strong>. Las agencias de traducci\u00f3n serias no solo se ocupan de verificar estos requisitos, adem\u00e1s seleccionan traductores especializados en el tema a traducir.<\/p>\n<h2>Traducci\u00f3n notarizada<\/h2>\n<p><strong>Para la traducci\u00f3n notarizada, un notario o escribano valida la identidad de quien llev\u00f3 a cabo la traducci\u00f3n (pero no sus conocimientos)<\/strong>. Estas traducciones suelen ir acompa\u00f1adas por una declaraci\u00f3n del traductor sobre su conocimiento del idioma de origen y destino, aunque eso no convierte a la persona en un traductor certificado o acreditado.<\/p>\n<p>La necesidad de estos servicios y los protocolos asociados var\u00edan en los distintos pa\u00edses, seg\u00fan el tipo de documentaci\u00f3n y el uso que se le vaya a dar.<\/p>\n<h2>\u00bfCu\u00e1nto demora?<\/h2>\n<p>Las traducciones llevan tiempo (ya escribiremos m\u00e1s sobre esto) y si hay que obtener los originales en formato papel, llevarlos a certificar y devolverlos al cliente puede haber demoras imprevistas. Ten\u00e9 en cuenta que si el par idiom\u00e1tico es raro, puede ser dif\u00edcil encontrar un traductor jurado o certificado. En ciertas fechas los organismos estatales y centros de certificaci\u00f3n pueden estar cerrados por vacaciones, etc.<\/p>\n<h2>\u00bfCu\u00e1nto cuesta?<\/h2>\n<p>Adem\u00e1s de los honorarios por la traducci\u00f3n en s\u00ed (que dependen de los idiomas, la complejidad de los textos y su longitud), puede haber costos asociados como los de legalizaci\u00f3n o notarizaci\u00f3n, y de env\u00edo de los materiales en formato papel cuando es necesario.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n puede haber costos por recrear el formato (maquetaci\u00f3n o DTP) y trabajos urgentes o en d\u00edas festivos o feriados.<\/p>\n<h2>Compartir es humano, criticar es divino<\/h2>\n<p><strong>Si aprendiste algo nuevo de este art\u00edculo o cre\u00e9s que le puede servir a alguien, compartilo.<\/strong><\/p>\n<p>\u00bfTen\u00e9s alguna duda o sugerencia sobre el art\u00edculo?, \u00bfte interesa saber m\u00e1s sobre alg\u00fan otro tema relacionado con la traducci\u00f3n? Dejanos tu comentario.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si ten\u00e9s que presentar una traducci\u00f3n con car\u00e1cter oficial (para una autorizaci\u00f3n, una beca, un proceso judicial, etc.) es muy importante saber<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1374,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[45],"tags":[49,59,57,54],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Traducciones oficiales: diferencia entre traducci\u00f3n certificada, traducci\u00f3n jurada y traducci\u00f3n notarizada - Ant Translation<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\u00bfQu\u00e9 es mejor, una traducci\u00f3n jurada, certificada o notarizada? Eleg\u00ed la que m\u00e1s te conviene y ahorr\u00e1.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traducciones oficiales: diferencia entre traducci\u00f3n certificada, traducci\u00f3n jurada y traducci\u00f3n notarizada - Ant Translation\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00bfQu\u00e9 es mejor, una traducci\u00f3n jurada, certificada o notarizada? Eleg\u00ed la que m\u00e1s te conviene y ahorr\u00e1.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ant Translation\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-12-14T19:11:05+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-10-18T22:50:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ant-translation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/traduccion-jurada.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"578\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Leopoldo Gurman\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Leopoldo Gurman\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/\",\"url\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/\",\"name\":\"Traducciones oficiales: diferencia entre traducci\u00f3n certificada, traducci\u00f3n jurada y traducci\u00f3n notarizada - Ant Translation\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/#website\"},\"datePublished\":\"2018-12-14T19:11:05+00:00\",\"dateModified\":\"2022-10-18T22:50:43+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/#\/schema\/person\/014884f2a395c903c255712666243624\"},\"description\":\"\u00bfQu\u00e9 es mejor, una traducci\u00f3n jurada, certificada o notarizada? Eleg\u00ed la que m\u00e1s te conviene y ahorr\u00e1.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traducciones oficiales: diferencia entre traducci\u00f3n certificada, traducci\u00f3n jurada y traducci\u00f3n notarizada\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/\",\"name\":\"Ant Translation\",\"description\":\"Traducci\u00f3n profesional para entender, conectar y lograr tus objetivos\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/#\/schema\/person\/014884f2a395c903c255712666243624\",\"name\":\"Leopoldo Gurman\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ba3a4742ddf31227c94497ec5333c445?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ba3a4742ddf31227c94497ec5333c445?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Leopoldo Gurman\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/www.ant-translation.com\"],\"url\":\"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/author\/leo-gurman\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traducciones oficiales: diferencia entre traducci\u00f3n certificada, traducci\u00f3n jurada y traducci\u00f3n notarizada - Ant Translation","description":"\u00bfQu\u00e9 es mejor, una traducci\u00f3n jurada, certificada o notarizada? Eleg\u00ed la que m\u00e1s te conviene y ahorr\u00e1.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Traducciones oficiales: diferencia entre traducci\u00f3n certificada, traducci\u00f3n jurada y traducci\u00f3n notarizada - Ant Translation","og_description":"\u00bfQu\u00e9 es mejor, una traducci\u00f3n jurada, certificada o notarizada? Eleg\u00ed la que m\u00e1s te conviene y ahorr\u00e1.","og_url":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/","og_site_name":"Ant Translation","article_published_time":"2018-12-14T19:11:05+00:00","article_modified_time":"2022-10-18T22:50:43+00:00","og_image":[{"width":800,"height":578,"url":"https:\/\/ant-translation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/traduccion-jurada.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Leopoldo Gurman","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Leopoldo Gurman","Est. tempo de leitura":"5 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/","url":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/","name":"Traducciones oficiales: diferencia entre traducci\u00f3n certificada, traducci\u00f3n jurada y traducci\u00f3n notarizada - Ant Translation","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/#website"},"datePublished":"2018-12-14T19:11:05+00:00","dateModified":"2022-10-18T22:50:43+00:00","author":{"@id":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/#\/schema\/person\/014884f2a395c903c255712666243624"},"description":"\u00bfQu\u00e9 es mejor, una traducci\u00f3n jurada, certificada o notarizada? Eleg\u00ed la que m\u00e1s te conviene y ahorr\u00e1.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/diferencia-entre-traduccion-certificada-traduccion-jurada-y-traduccion-notarizada\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traducciones oficiales: diferencia entre traducci\u00f3n certificada, traducci\u00f3n jurada y traducci\u00f3n notarizada"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/#website","url":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/","name":"Ant Translation","description":"Traducci\u00f3n profesional para entender, conectar y lograr tus objetivos","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/#\/schema\/person\/014884f2a395c903c255712666243624","name":"Leopoldo Gurman","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ba3a4742ddf31227c94497ec5333c445?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ba3a4742ddf31227c94497ec5333c445?s=96&d=mm&r=g","caption":"Leopoldo Gurman"},"sameAs":["http:\/\/www.ant-translation.com"],"url":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/author\/leo-gurman\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2023"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2023"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2023\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2031,"href":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2023\/revisions\/2031"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1374"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2023"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2023"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ant-translation.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2023"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}